(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/jean_lsg_librivox/jean_01-05_bible_lsg-1910_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":122,"book_guid":"a6ef3ab7163b7789b9655818ad0a81fc","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"bibles","language_names":"French"},{"id":63049,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Histoires ou Contes du temps pass\u00e9 avec des moralit\u00e9s","book_author":"Perrault, Charles","book_description":"Cette \u00e9dition de 1742 nous rapporte les contes de ma m\u00e8re l'Oye adapt\u00e9s par Charles Perrault et agr\u00e9ment\u00e9s de moralit\u00e9s. Pleines d'enseignements, ces histoires du temps pass\u00e9, cont\u00e9es, en France, depuis le Moyen \u00c2ge, nous ferons encore r\u00eaver ou frissonner avec leurs jeunes filles et jeunes gens dans l'adversit\u00e9, leurs princesses et leurs princes et, bien s\u00fbr, leurs f\u00e9es. Retrouvons donc le petit Chaperon rouge, Cendrillon, le Chat bott\u00e9, ... et red\u00e9couvrons d'o\u00f9 nous vient ce \u00ab Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir ? \u00bb
In this book, published in 1742, Charles Perrault accompanies his Tales of passed times, by Mother Goose, with witty morals. In the French language, let us discover or rediscover what happens to Cinderella, the Sleeping Beauty and their folk-tales peers.
(Summary by Ezwa)","book_sample":"https://archive.org/download/contes_temps_passe_librivox/contes_du_temps_passe_01_perrault_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":131,"book_guid":"215a8b5c7654777de1e62a7e8606b868","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63050,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"\u00c9pigramme","book_author":"Maynard, Fran\u00e7ois","book_description":"LibriVox volunteers bring you ten different recordings of a poem in French: \u00c9pigramme, by Fran\u00e7ois Maynard. This was the weekly poetry project for the week of July 9th, 2006. (Summary by Annie Coleman)","book_sample":"https://archive.org/download/epigramme_librivox/epigramme_maynard_apc_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":149,"book_guid":"f71639b0bc89cdf7f43e5a45229873c0","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"poetry","language_names":"French"},{"id":63051,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 02","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le second des douze livres des Fables de La Fontaine. Celles-ci datent du XVIIe si\u00e8cle et ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es par des lecteurs de divers horizons.","book_sample":"https://archive.org/download/fables_lafontaine_02_librivox/fables_02_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":209,"book_guid":"8afdddb92012c494e06468543ec5167c","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63052,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Liaisons dangereuses","book_author":"Laclos, Choderlos de","book_description":"
D'amants qu'ils \u00e9taient, le Vicomte de Valmont et la Marquise de Merteuil sont rest\u00e9s complices dans leurs projets de liaisons et confidents dans leur correspondance, chacun pr\u00e9servant sa r\u00e9putation aux yeux du monde : d'homme irr\u00e9sistible pour l'un, de femme respectable pour l'autre.
Ils ont, cette fois-ci, jet\u00e9 leur d\u00e9volu sur la Pr\u00e9sidente de Tourvel, jeune femme vertueuse et d\u00e9vote dont l'\u00e9poux demeure au loin et C\u00e9cile Volanges, adolescente \u00e0 peine sortie du couvent, promise au Comte de Gercourt, dont s'\u00e9prend le Chevalier Danceny.
Si, \u00e0 force de manipulations, leurs projets aboutissent, la premi\u00e8re fera la gloire de son vainqueur, la seconde, le d\u00e9shonneur de son mari lorsque la chose sera rendue publique.
Suivons donc le courrier de ces protagonistes, de leurs parents, de leurs amis. Pourrons-nous \u00ab ne pas fr\u00e9mir en songeant au malheur que peut causer une seule liaison dangereuse \u00bb ?
","book_sample":"https://archive.org/download/liaisons_dangereuses_librivox/liaisons_000-010_laclos_64kb.mp3","book_image":"https://covers.openlibrary.org/b/id/8240415-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":394,"book_guid":"967ca320e6e07d832d991baae7c6c1ed","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"epistolary fiction","language_names":"French"},{"id":63053,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Tour du monde en quatre-vingts jours","book_author":"Verne, Jules","book_description":"Anglais flegmatique, enrag\u00e9 joueur de whist, Phileas Fogg, dont on ignore tout, m\u00e8ne une vie r\u00e9gl\u00e9e comme une horloge. Jamais un mot, ni un mouvement inutiles. Ce mercredi 2 octobre 1872, tout pourrait bien changer : contre l'avis de ses partenaires de jeu du Reform-Club, Phileas Fogg soutient qu'on peut maintenant parcourir la terre en quatre-vingts jours seulement. Un pari est lanc\u00e9. S'il n'est pas de retour le samedi 21 d\u00e9cembre, \u00e0 huit heures quarante-cinq du soir, notre homme perd tout.
Avec Jean Passepartout, domestique fran\u00e7ais fra\u00eechement engag\u00e9, il devra \u00ab sauter math\u00e9matiquement des railways dans les paquebots, et des paquebots dans les chemins de fer \u00bb. Mais sa route pourrait bien \u00eatre parsem\u00e9e d'emb\u00fbches ...
A bet: Phileas Fogg, an English man, is to travel around the world in eighty days by land and sea. Will he make it? Let's follow his adventure through the writings of Jules Verne, in French.(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/tour_du_monde_en_80_jours_librivox/tour_monde_01_verne_64kb.mp3","book_image":"https://ia801505.us.archive.org/view_archive.php?archive=/8/items/olcovers697/olcovers697-L.zip&file=6976035-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":486,"book_guid":"91182075eca2aa65a1224a259d7e7ab8","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"action & adventure fiction","language_names":"French"},{"id":63054,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Bible (LSG, 1910) 08: Livre de Ruth","book_author":"Louis Segond Bible","book_description":"Ce huiti\u00e8me livre de la Bible, traduite par Louis Segond au XIXe si\u00e8cle et publi\u00e9e au d\u00e9but du si\u00e8cle suivant, nous rapporte comment Ruth la Moabite, d'\u00e9trang\u00e8re qu'elle \u00e9tait en Isra\u00ebl, deviendra l'anc\u00eatre du roi David et, par lui, celle de J\u00e9sus-Christ.
\u00ab O\u00f9 tu iras j'irai, o\u00f9 tu demeureras je demeurerai ; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu ; o\u00f9 tu mourras je mourrai, et j'y serai enterr\u00e9e. Que l'\u00c9ternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient \u00e0 me s\u00e9parer de toi ! \u00bb Sa fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 ce serment fait \u00e0 Naomi, sa belle-m\u00e8re, transformera sa vie. Sa d\u00e9votion pourra nous servir d'exemple.(R\u00e9sum\u00e9 par Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/ruth_lsg_librivox/ruth_bible_lsg-1910_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":596,"book_guid":"ec17c1a79f1349ee282aea5890088eb7","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"bibles","language_names":"French"},{"id":63055,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Bible (LSG, 1910) NT 21-22: \u00c9p\u00eetres de Pierre","book_author":"Louis Segond Bible","book_description":"Ces soixanti\u00e8me et soixante et uni\u00e8me livres de la Bible, traduite par Louis Segond, au XIXe si\u00e8cle et publi\u00e9e au d\u00e9but du si\u00e8cle suivant sont adress\u00e9es par Pierre, ap\u00f4tre de J\u00e9sus-Christ, \u00ab \u00e0 ceux qui sont \u00e9trangers et dispers\u00e9s \u00bb dans cinq r\u00e9gions de l'Asie mineure et \u00ab \u00e0 ceux qui ont re\u00e7u en partage une foi du m\u00eame prix que la n\u00f4tre \u00bb.
Dans ces deux lettres, Pierre cherche \u00ab \u00e0 \u00e9veiller par des avertissements votre saine intelligence, afin que vous vous souveniez des choses annonc\u00e9es par les proph\u00e8tes, et du commandement du Seigneur et Sauveur \u00bb.
(R\u00e9sum\u00e9 par Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/epitres_de_pierre_lsg/1pierre_bible_lsg-1910_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":866,"book_guid":"3a74a10fb0476f280a83f3ddb051cf8a","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"bibles","language_names":"French"},{"id":63056,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"J'accuse...!","book_author":"Zola, \u00c9mile","book_description":"J'accuse est le titre d'un article r\u00e9dig\u00e9 par \u00c9mile Zola lors de l'affaire Dreyfus et publi\u00e9 dans le journal L'Aurore du 13 janvier 1898 sous forme d'une lettre ouverte au Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique F\u00e9lix Faure. Il s'est inspir\u00e9 d'un dossier fourni en 1896 par l'\u00e9crivain Bernard Lazare. (R\u00e9sum\u00e9 de Wikipedia) \"J'accuse!\" (I accuse!) was published January 13, 1898 in the maiden issue of the newspaper L'Aurore (The Dawn). It had the effect of a bomb. In the words of historian Barbara Tuchman, it was \"one of the great commotions of history.\" Zola's intent was to force his own prosecution for libel so that the emerging facts of the Dreyfus case could be thoroughly aired. In this he succeeded. He was convicted, appealed, was retried, and, before hearing the result, fled to England on the advice of his counsel and friends, returning to Paris in June 1899 when he heard that Dreyfus's trial was to be reviewed. (Summary from Wikipedia)
","book_sample":"https://archive.org/download/jaccuse_librivox/jaccuse_zola_64kb.mp3","book_image":"https://ia600609.us.archive.org/view_archive.php?archive=/25/items/olcovers213/olcovers213-L.zip&file=2137337-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":878,"book_guid":"ca41589e6c27efb6eb3b87fc8760cd17","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"modern (19th c)","language_names":"French"},{"id":63057,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 03","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le troisi\u00e8me des douze livres des Fables de La Fontaine. Celles-ci datent du XVIIe si\u00e8cle et ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es par des lecteurs de divers horizons.
This is the third book from a collection of 12. The fables were written and first published in the 17th century. They portray humans' behaviour in the society.
(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/fables_lafontaine_03_librivox/fables_03_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":972,"book_guid":"f092cae59a9a05963480e796bf19cd94","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63058,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Pays des fourrures","book_author":"Verne, Jules","book_description":"En 1959, des officiers de la Compagnie de la Baie d'Hudson sont charg\u00e9s d'aller fonder un fort au nord du 70e parall\u00e8le, au-del\u00e0 du cercle polaire.
Le fort est \u00e9tabli sur le Cap Bathurst, qui semble \u00eatre le lieu parfait.
Malheureusement, ce cap n'est pas fait de terre, mais de glace, et lors d'une \u00e9ruption volcanique, le cap se d\u00e9tache du continent et part \u00e0 la d\u00e9rive, emportant tous ses occupants avec lui.
Cela se g\u00e2te encore plus quand arrive le printemps et que le gla\u00e7on commence \u00e0 fondre...
J'aurais pu rendre mes Contes plus agr\u00e9ables en y m\u00ealant certaines choses un peu libres dont on a accoutum\u00e9 de les \u00e9gayer; mais le d\u00e9sir de plaire ne m'a jamais assez tent\u00e9 pour violer une loi que je me suis impos\u00e9e de ne rien \u00e9crire qui p\u00fbt blesser ou la pudeur ou la biens\u00e9ance. Voici un Madrigal qu'une jeune Demoiselle de beaucoup d'esprit a compos\u00e9 sur ce sujet, et qu'elle a \u00e9crit au-dessous du Conte de Peau d'Ane que je lui avais envoy\u00e9. Le Conte de Peau d'Ane est ici racont\u00e9 Avec tant de na\u00efvet\u00e9, Qu'il ne m'a pas moins divertie, Que quand aupr\u00e8s du feu ma Nourrice ou ma Mie Tenaient en le faisant mon esprit enchant\u00e9. On y voit par endroits quelques traits de Satire, Mais qui sans fiel et sans malignit\u00e9, A tous \u00e9galement font du plaisir \u00e0 lire: Ce qui me pla\u00eet encore dans sa simple douceur, C'est qu'il divertit et fait rire, Sans que M\u00e8re, Epoux, Confesseur, Y puissent trouver \u00e0 redire.
","book_sample":"https://archive.org/download/contes_en_vers_librivox/contes_en_vers_1_a_perrault_64kb.mp3","book_image":"https://covers.openlibrary.org/b/id/11854340-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1007,"book_guid":"5e804aade479443b7f3f4e525bd1316b","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"children's fiction|myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63060,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Mille et une nuits, tome 1","book_author":"Anonymous","book_description":"Afin de ne plus \u00eatre d\u00e9\u00e7u par les femmes, le sultan Schahriar d\u00e9cide d'\u00e9pouser une jeune fille chaque jour et de la faire mourir d\u00e8s le lendemain.
Par ses contes surprenants, Scheherazade tiendra le sultan en haleine, renouvellant son sursis d\u00e8s les premi\u00e8res lueurs du jour. Jusques \u00e0 quand ?
Joignons-nous \u00e0 Dinarzade et Schahriar. \u00c9coutons ses r\u00e9cits passionants, nuit apr\u00e8s nuit, apr\u00e8s nuit, ...
Deceived once by a woman, Shahryar, the sultan, marries a maid every evening and has her killed on the very next day.
Night after night, let's listen to Scheherazade's wonderful stories, in French.
(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/les1001nuits_tome1_0711_librivox/1001nuits1_000_a_galland_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1028,"book_guid":"2148c9698889690dda13c8960f12d716","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63061,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 04 (ver 2)","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le quatri\u00e8me des douze livres des Fables de La Fontaine. Celles-ci datent du XVIIe si\u00e8cle et sont lues par des lecteurs de divers horizons.
This is the fourth book from a collection of 12. The fables were written and first published in the 17th century. They portray humans' behaviour in the society.
(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/fables_lafontaine_04_0712_librivox/fables_04_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1167,"book_guid":"c590ec968759d3530acfc010724cc793","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63062,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 04","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le quatri\u00e8me livre des Fables de La Fontaine. Bien qu'\u00e9crites au XII\u00e8me si\u00e8cle, l'Homme \u00e9tant toujours l'Homme, elles restent d'actualit\u00e9 et nous enseignent bien des v\u00e9rit\u00e9s sur la vie en soci\u00e9t\u00e9.
(R\u00e9sum\u00e9 par Ezwa)
Edmond Dant\u00e8s, a young seaman with a promising future, is arrested at his wedding ceremony under calomnious charges, and locked up in the Chateau d'If for 14 years. During this time, he secretly meets another detainee, l'Abb\u00e9 Faria, an erudite believed to be insane, who becomes his friend and teacher, and who, upon his death, gives Edmond the secret to a hidden treasure.
Dant\u00e8s then manages to escape, almost drowning in the process, and is believed by all to be dead. With the knowledge and the treasure transmitted by l'abb\u00e9 Faria, and his own wish for revenge, Edmond Dant\u00e8s plots the downfall of his enemies under the identity of the Count of Monte-Cristo.
Summary by Jc Guan.
En mettant en sc\u00e8ne les animaux, Jean de La Fontaine met en lumi\u00e8re les travers, les fourberies, l'orgueil, l'envie, les d\u00e9sirs, bref les qualit\u00e9s et les caract\u00e9ristiques sociales des hommes. Chacune des 21 fables qui composent ce cinqui\u00e8me livre des fables de l'auteur ne manquent pas de mordre dans cette nature humaine qui nous d\u00e9finit. (De Jean LAMBERT)
","book_sample":"https://archive.org/download/fables_de_la_fontaine_05_jl_librivox/fables_vol05_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1356,"book_guid":"3f523bf2487dbbbf83622f6619bcd87","book_rating":5,"book_votes":1,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63065,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 06","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Dans ce livre sixi\u00e8me comme dans tous les autres livres des Fables de La Fontaine, vous serez \u00e0 m\u00eame de constater la fine observation des \u00e9ternels comportements humains transpos\u00e9s dans le monde animal.
Alphonse Allais est un journaliste, \u00e9crivain et humoriste fran\u00e7ais c\u00e9l\u00e8bre \u00e0 la Belle \u00c9poque, connu pour sa plume acerbe et son humour absurde.
(adapt\u00e9 de Wikipedia par Ezwa)
Alphonse Allais was a French writer and humorist.
He is the author of many collections of whimsical writings.
(from Wikipedia)
Qui n'a jamais entendu parler de Tartarin de Tarascon, le grand Tartarin, h\u00e9ros de Tarascon, chef des chasseurs de casquettes ?
Alphonse Daudet nous le pr\u00e9sente, nous d\u00e9peint son \u00ab chez lui \u00bb, ses habitudes, sa vie \u00e0 Tarascon, qu'il va \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 quitter pour une chasse au lion ...
\"Tartarin de Tarascon\" tells the burlesque adventures of Tartarin, a local hero of Tarascon, a small town in southern France, whose invented adventures and reputation as a swashbuckler finally force him to travel to a very prosaic Algiers in search of lions. Instead of finding a romantic, mysterious Oriental fantasy land, he finds a sordid world suspended between Europe and the Middle East. And worst of all, there are no lions left.
(Summary from Wikipedia)
An English version is available / Une version anglaise est disponible : Tartarin of Tarascon.
","book_sample":"https://archive.org/download/tartarin_de_tarascon_ezwa_librivox/tartarindetarascon_01_daudet_64kb.mp3","book_image":"https://covers.openlibrary.org/b/id/8243923-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1441,"book_guid":"3667064dae18d605b1b3642ccbd32d1","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"humorous fiction","language_names":"French"},{"id":63068,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Bible (LSG, 1910) 22: Le cantique des cantiques","book_author":"Louis Segond Bible","book_description":"Ce vingt-deuxi\u00e8me livre de la Bible, traduite par Louis Segond, au XIXe si\u00e8cle et publi\u00e9e au d\u00e9but du si\u00e8cle suivant se compose d'un dialogue entre la plus belle des femmes et son bien-aim\u00e9.
\u00abMets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le s\u00e9jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'\u00c9ternel.
Les grandes eaux ne peuvent \u00e9teindre l'amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas ; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l'amour, Il ne s'attirerait que le m\u00e9pris. \u00bb
Dans ce septi\u00e8me livre, Jean de La Fontaine continue de d\u00e9peindre les travers des humains. Toutefois, l'approche litt\u00e9raire se complexifie, le texte est g\u00e9n\u00e9ralement plus long que dans les livres pr\u00e9c\u00e9dents et le recours aux animaux le c\u00e8de, dans huit de ces fables, \u00e0 la mise en sc\u00e8ne de l'homme lui-m\u00eame.
Malgr\u00e9 l'avis de son p\u00e8re, Juliette \u00e9pouse l'homme dont elle est follement amoureuse, un colonel de Napol\u00e9on \u00e0 l'avenir prometteur.
Les ann\u00e9es passant, elle r\u00e9alise que son p\u00e8re avait bien raison...
Un gentilhomme anglais, qui s'est \u00e9pris d'elle, parvient \u00e0 gagner son coeur. Elle restera malgr\u00e9 tout vertueuse, causant ainsi, sans le vouloir, sa mort.
Une nouvelle rencontre, M. de Vandenesse, changera drastiquement le cours de sa vie.
Cela aura des cons\u00e9quences bien funestes sur le bonheur de sa famille.
In spite of her father's opinion that the man is unworthy of her, Juliette marries her first love, a promising colonel of Napoleon.
As the years go by, she finds out her father was right...
Her love is unexpectedly taken away by an Englishman who adores her. But, she will remain virtuous, causing his death.
A new acquaintance, M. de Vandenesse, will drastically change her life.
This will have dreadful consequences on her family's happiness.
Dinarzade et Schahriar \u00e9tant toujours pendus \u00e0 ses l\u00e8vres, Scheherazade poursuit ici ses r\u00e9cits captivants, prolongeant ainsi ses jours, nuit apr\u00e8s nuit.
Dinarzade and Shahryar still captivated by her fascinating stories, Scheherazade goes on telling them, thus prolonging her life, night after night.
(Summary by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/les1001nuits_tome2_0809_librivox/1001nuits2_001_galland_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1565,"book_guid":"1eaab14efb082ef1f65ac523754f1eaf","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63072,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 08","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Le Livre huiti\u00e8me des Fables de La Fontaine est le plus volumineux des douze livres qui composent l'oeuvre fabuliste du c\u00e9l\u00e8bre \u00e9crivain. Celui-ci d\u00e9laisse d'avantage les animaux dans ce livre, pour mettre en sc\u00e8ne l'homme lui-m\u00eame dans 15 des 27 fables de ce livre. De La Fontaine nous Interpelle: ses fables deviennent plus longues et affichent un \u00e9criture plus sophistiqu\u00e9e que dans les livres pr\u00e9c\u00e9dents. \u00c9coutez combien, sous la plume du fabuliste, l'homme est cette b\u00eate si curieuse et fascinante.
(Jean LAMBERT)
La Chasse-galerie (The Hunt of Gallery) also known as \"The Bewitched Canoe\" is a French Canadian tale of voyageurs who make a deal with the Devil, a variant of the Wild Hunt. In Quebec, the legend of the \"chasse-galerie\", or the bewitched canoe, is a favourite. Its most famous version was written by Honor\u00e9 Beaugrand (1848 - 1906?).
(From Wikipedia)
Il s'agit de l'histoire de b\u00fbcherons de la Gatineau qui font un pacte avec le diable afin de faire voler un canot pour qu'ils puissent rendre visite \u00e0 leurs femmes. Il devront cependant \u00e9viter de blasph\u00e9mer durant la travers\u00e9e, ne point heurter le canot aux clochers d'une \u00e9glise et \u00eatre de retour avant six heures le lendemain matin. Dans le cas contraire ceux-ci perdraient leurs \u00e2mes. La version la plus connue est celle \u00e9crite par Honor\u00e9 Beaugrand.
(de Wikipedia)
","book_sample":"https://archive.org/download/illuminations_jc_librivox/illuminations_00_rimbaud_64kb.mp3","book_image":"https://ia600608.us.archive.org/view_archive.php?archive=/16/items/olcovers99/olcovers99-L.zip&file=991720-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1702,"book_guid":"b442cc25844459bdb115f83d3816c728","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"poetry","language_names":"French"},{"id":63075,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Chants de Maldoror","book_author":"Lautr\u00e9amont, Comte de","book_description":"Les Chants de Maldoror is a poetic novel (or a long prose poem) consisting of six cantos. It was written between 1868 and 1869 by the Comte de Lautreamont, the pseudonym of Isidore Lucien Ducasse. Many of the surrealists in the early 1900s cited the novel as a major inspiration to their own works and Les Chants de Maldoror, and its protagonist Maldoror, have continued to fascinate people since its publication. The work revolves around the misanthropic character of Maldoror, a figure of absolute evil who is opposed to God and humanity, and has renounced all ties to conventional morality and decency. The iconoclastic imagery and tone is typically violent and macabre, and ostensibly nihilistic. Les Chants de Maldoror is considered to have been a major influence upon French Symbolism, Dada and Surrealism.
From Wikipedia
Jean de La Fontaine poursuit son oeuvre p\u00e9dagogique par la mise en sc\u00e8ne des turpitudes et travers des humains. Le fabuliste rafine son \u00e9criture, les textes de ce neuvi\u00e8me livre sont plus \u00e9tendus et le style plus travaill\u00e9.Pour la premi\u00e8re fois, Jean de La Fontaine s'adresse nomm\u00e9ment \u00e0 un repr\u00e9sentant de la noblesse dans un discours adress\u00e9 \u00e0 Madame de la Sabli\u00e8re. Ce texte sera repris et compl\u00e9t\u00e9 dans la premi\u00e8re fable du livre suivant (dixi\u00e8me): Les deux rats, le Renard et l'Oeuf. (Jean Lambert)
","book_sample":"https://archive.org/download/fables_de_la_fontaine_09_jl_librivox/fables09_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1751,"book_guid":"e677dcfae76dc272cdd541c5a1cdd39b","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63077,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Po\u00e8mes Saturniens","book_author":"Verlaine, Paul","book_description":"Po\u00e8mes saturniens est le titre du premier recueil de po\u00e8mes de Paul Verlaine. Si Verlaine convoque Saturne, c'est en tant que plan\u00e8te tut\u00e9laire des m\u00e9lancoliques, bien que le mot m\u00eame de m\u00e9lancolie n'apparaisse pas dans le po\u00e8me (il donne toutefois son titre \u00e0 la premi\u00e8re section du recueil). Wikipedia","book_sample":"https://archive.org/download/poemes_saturniens_jc_librivox/poemessaturniens_00_verlaine_64kb.mp3","book_image":"https://covers.openlibrary.org/b/id/10797069-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1760,"book_guid":"15fa3a53bcc848f9f41c12138699ffcd","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"poetry","language_names":"French"},{"id":63078,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 05 (ver 3)","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le cinqui\u00e8me des douze livres des Fables de La Fontaine. Celles-ci datent du XVIIe si\u00e8cle et sont lues par des lecteurs de divers horizons.
This is the fifth book from a collection of 12. The fables were written and first published in the 17th century. They portray humans' behaviour in the society.
Sur l'avis de son beau-p\u00e8re, malgr\u00e9 sa r\u00e9ticence, le laboureur Germain, veuf de vingt-huit ans, va se rendre \u00e0 Fourche pour rencontrer celle qui deviendra peut-\u00eatre la nouvelle m\u00e8re de ces trois petits enfants, la fille du p\u00e8re L\u00e9onard, jeune veuve elle aussi.
Apprenant ce d\u00e9placement, la m\u00e8re Guillette demande qu'il emm\u00e8ne avec lui sa fille, Marie, qui s'en va travailler comme berg\u00e8re dans la r\u00e9gion.
En cours de route, la nuit tombe. Le brouillard se l\u00e8ve et les voil\u00e0 perdus, dans les bois, au bord d'une mare...
His father-in-law insisting upon it, Germain goes to Fourche to meet a young widow who might become the new mother of his three children.
Doing so, he accompanies Marie, a young girl from his village, who is going to work on a farm in that area.
As the night comes, they get lost in a wood, next to a pool...
Les Fables de La Fontaine constituent la principale \u0153uvre po\u00e9tique du classicisme, et l'un des plus grands chefs d'\u0153uvre de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise. Le tour de force de La Fontaine est de donner par son travail une haute valeur \u00e0 un genre qui jusque-l\u00e0 n'avait aucune dignit\u00e9 litt\u00e9raire et \u00e9tait r\u00e9serv\u00e9 aux exercices scolaires de rh\u00e9torique et de latin.
Les Fables ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites entre 1668 et 1694. La plupart mettent en sc\u00e8ne des animaux anthropomorphes et contiennent une morale.
En voici le cinqui\u00e8me livre.
(Adapt\u00e9 de Wikipedia par Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/fables_de_la_fontaine_05_me_librivox/fables_05_01_lafontaine_me_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":1835,"book_guid":"c2e01a2f893a9270ba5d01717bd7ee9c","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"},{"id":63081,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Candide ou L'optimisme","book_author":"Voltaire","book_description":"Candide vivait paisible et innocent chez le baron de Thunder-ten-tronckh, en Westphalie. Dans son ch\u00e2teau, le pr\u00e9cepteur Pangloss (\u00ab qui discourt de tout \u00bb en grec), repr\u00e9sentation de Gottfried Leibniz, professait un optimisme b\u00e9at. Candide partageait cette pl\u00e9nitude d\u2019autant plus qu\u2019il \u00e9tait amoureux de Cun\u00e9gonde, fille du baron. Un jour, ce m\u00eame baron surprend leurs amours et chasse Candide \u00e0 coups de pied \u00ab dans le derri\u00e8re \u00bb.
(R\u00e9sum\u00e9 par Wikip\u00e9dia)
This novella tells the tale of a young man, Candide (meaning \"ingenuous\"), who has been indoctrinated with Leibnizian optimism but becomes disillusioned after witnessing and experiencing many great hardships.
(Summary from Wikipedia)
Le roman est paru dans Le Constitutionnel en juin et juillet 1853. Il raconte la vie des \u00ab cornemuseux \u00bb \u00e0 la fin du XVIIIe si\u00e8cle, dans le Berry et le Bourbonnais.
Il se divise en 31 veill\u00e9es, o\u00f9 le narrateur Etienne Depardieu, dit Tiennet, raconte sa vie aupr\u00e8s de sa cousine Brulette, de leur ami Joseph, un orphelin, et de Th\u00e9rence et Huriel.
(de Wikipedia)
","book_sample":"https://archive.org/download/maitressonneurs_1001_librivox/maitressonneurs_00_sand_64kb.mp3","book_image":"https://ia804700.us.archive.org/view_archive.php?archive=/2/items/olcovers683/olcovers683-L.zip&file=6836884-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1902,"book_guid":"85aca0b9bc2daf186f33cd0067597bca","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"romance","language_names":"French"},{"id":63083,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Cinq semaines en ballon","book_author":"Verne, Jules","book_description":"Un savant, Samuel Ferguson, accompagn\u00e9 de son domestique Joe et de son ami Dick Kennedy entreprend de traverser le continent africain \u2014 alors incompl\u00e8tement explor\u00e9 \u2014 \u00e0 l'aide d'un ballon gonfl\u00e9 \u00e0 l'hydrog\u00e8ne. Il a en effet invent\u00e9 un dispositif qui, en lui \u00e9vitant de perdre du gaz ou de devoir jeter du lest pour r\u00e9gler son altitude, autorise les plus longs voyages. Ce voyage est suppos\u00e9 relier les explorations faites par Burton et Speke en Afrique orientale \u00e0 celles de Heinrich Barth dans les r\u00e9gions du Sahara et du Tchad. Partis de Zanzibar, les trois a\u00e9ronautes r\u00e9alisent effectivement la travers\u00e9e, au prix de mille aventures au terme desquelles ils parviennent au S\u00e9n\u00e9gal avant de retourner en Angleterre o\u00f9 ils re\u00e7oivent un accueil enthousiaste.
(R\u00e9sum\u00e9 par Wikip\u00e9dia)
An English version is available / Une version anglaise est disponible : Five Weeks in a Balloon.
Findes p\u00e5 dansk / Une version danoise est disponible: Fem uger i ballon.
","book_sample":"https://archive.org/download/cinqsemainesenballon_bnd_librivox/5semainesenballon_01_verne_64kb.mp3","book_image":"https://ia804706.us.archive.org/view_archive.php?archive=/14/items/olcovers647/olcovers647-L.zip&file=6475675-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":1905,"book_guid":"acbbbd1a6582f2ce8c40bcf2a875e1d6","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"general fiction","language_names":"French"},{"id":63084,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"F\u00eates galantes","book_author":"Verlaine, Paul","book_description":"F\u00eates galantes est un recueil de po\u00e8mes de Paul Verlaine, publi\u00e9 en 1869.\u00ab Je ne sais, Ath\u00e9niens, quelle impression mes accusateurs ont faite sur vous. Pour moi, en les entendant, peu s\u2019en est fallu que je ne me m\u00e9connusse moi-m\u00eame, tant ils ont parl\u00e9 d\u2019une mani\u00e8re persuasive ; et cependant, \u00e0 parler franchement, [...] ils n\u2019ont pas dit un mot qui soit v\u00e9ritable ; et de ma bouche vous entendrez la v\u00e9rit\u00e9 toute enti\u00e8re, ... \u00bb
(de \u00ab L'apologie de Socrate \u00bb)
How you have felt, O men of Athens, at hearing the speeches of my accusers, I cannot tell; but I know that their persuasive words almost made me forget who I was - such was the effect of them; and yet [...] they have hardly uttered a word, or not more than a word, of truth; but you shall hear from me the whole truth...
(from \"Socrates' Defense\" on Wikipedia)
An English version is available: The Apology of Socrates.
A German version is available: Des Sokrates Verteidigung.
Ubu roi est une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre d'Alfred Jarry appartenant au cycle d'Ubu publi\u00e9e le 25 avril 1896 dans Le livre d'Art (revue de Paul Fort) et repr\u00e9sent\u00e9e pour la premi\u00e8re fois le 10 d\u00e9cembre 1896. Il s'agit de la premi\u00e8re pi\u00e8ce du cycle d'Ubu.
Cette pi\u00e8ce est consid\u00e9r\u00e9e comme pr\u00e9curseur du mouvement surr\u00e9aliste et du th\u00e9\u00e2tre de l'absurde. Jarry y m\u00eale provocation, absurde, farce, parodie et humour gras.
Ubu Roi (King Ubu) is a play developed by Alfred Jarry. It was premiered in 1896, and is widely acknowledged as a theatrical precursor to the Absurdist, Dada and Surrealist art movements. It is the first of three plays written throughout Jarry's life that satirize European philosophies, and their sometimes ludicrous practices. The two following plays were Ubu Cocu (Ubu Cuckolded) and Ubu Encha\u00een\u00e9 (Ubu Enchained), neither of which were performed in Jarry's lifetime.
(from Wikipedia)
Toujours observateur des comportements humains, Jean de La Fontaine ne cesse de les mettre en sc\u00e8ne dans ces 16 fables, tant\u00f4t en invitant le genre animal \u00e0 caricaturer l'homme tant\u00f4t en confiant sa propre b\u00eatise \u00e0 l'homme lui-m\u00eame. Ce dixi\u00e8me livre s'inscrit dans la continuit\u00e9 de l'oeuvre du grand fabuliste.
( Jean Lambert )
La Comtesse d'Escarbagnas est une com\u00e9die-ballet de Moli\u00e8re (musique de Charpentier et ballets de Beauchamp), command\u00e9e par Louis XIV pour le remariage de son fr\u00e8re avec la princesse palatine de Bavi\u00e8re, apr\u00e8s son veuvage. Cette \u0153uvre nous montre une provinciale, entich\u00e9e de bonnes mani\u00e8res qu'elle se vante d'avoir apprises \u00e0 Paris. On consid\u00e8re cette pi\u00e8ce comme le pendant f\u00e9minin de Monsieur de Pourceaugnac.
(de Wikipedia)
Au printemps 1336, Fran\u00e7ois P\u00e9trarque entreprend avec son fr\u00e8re l'ascension du mont Ventoux, qui, de ses 1912 m\u00e8tres, domine le Comtat Venaissin et la Provence.
C'est cette ascension et son pendant mystique que Fran\u00e7ois P\u00e9trarque relate, le jour m\u00eame, dans une lettre dat\u00e9e du 26 avril, \u00e0 son ami et confesseur Dionigi di Borgo San Sepolcro, lettre qui fut ensuite publi\u00e9e sous le titre L'ascension du mont Ventoux.
Le texte original est en latin. Il a \u00e9t\u00e9 traduit en fran\u00e7ais en 1880 par Victor Develay.
(de Aldor)
","book_sample":"https://archive.org/download/lascensiondumontventoux_a_librivox/ascensionmontventoux_petrarque_64kb.mp3","book_image":"https://ia802609.us.archive.org/view_archive.php?archive=/11/items/olcovers313/olcovers313-L.zip&file=3138890-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":2084,"book_guid":"164e8980bf00bd6a1b3ed93c493d269","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"published 1800 -1900","language_names":"French"},{"id":63090,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Messieurs les ronds-de-cuir","book_author":"Courteline, Georges","book_description":"Messieurs les ronds-de-cuir, de Georges Courteline, parut, pour la premi\u00e8re fois, en feuilleton, dans l'Echo de Paris, au cours des ann\u00e9es 1891-1892. Une version l\u00e9g\u00e8rement remani\u00e9e fut \u00e9dit\u00e9e, sous forme de livre, par Flammarion, en 1893.
Le livre, constitu\u00e9 d'une suite de cinq tableaux, narre la vie de quelques employ\u00e9s d'un service administratif - celui des Dons et Legs - dont l'activit\u00e9, suivie pendant quelques jours, dresse, sous le mode de la com\u00e9die, une satire f\u00e9roce du monde des employ\u00e9s de bureau.
(par Aldor)
La Soci\u00e9t\u00e9 des Amis des Noirs est une association cr\u00e9\u00e9e le 19 f\u00e9vrier 1788 qui avait pour but l'abolition imm\u00e9diate de la traite des Noirs et non de l'esclavage; d'une part dans le souci de maintenir l'\u00e9conomie des colonies fran\u00e7aises, et d'autre part dans l'id\u00e9e qu'avant d'acc\u00e9der \u00e0 la libert\u00e9, les Noirs devaient y \u00eatre pr\u00e9par\u00e9s, et donc \u00e9duqu\u00e9s.
L'adresse \u00e0 l'Assembl\u00e9e nationale qui vous est propos\u00e9e ici date du 5 f\u00e9vrier 1790.
The Society of the Friends of the Blacks (French: Soci\u00e9t\u00e9 des amis des Noirs or Amis des noirs) was a group of French men, mostly white, which were abolitionists (opponents of Black slavery and the African slave trade). The association was created on February 19, 1788, and was led by Jacques-Pierre Brissot, with advice from Thomas Clarkson who headed the abolitionist movement in the Kingdom of Great Britain. At the beginning of 1789, it had 141 members.
The reply to the National Assembly which is presented here dates from the 5th February 1790
\u00ab Comment, Viviane, la fille onduleuse aux crins d'or, courtisane galloise experte en f\u00e9lonie, des douze preux d'Arthur ayant \u00e9t\u00e9 honnie pour sa langue envieuse et ses viles amours, se vengea. \u00bb
\u00ab Ainsi donc tu le veux, couleuvre aux yeux de femme ? Apprends donc la l\u00e9gende. \u00bb
(Extraits adapt\u00e9s)
How the perfidious Viviane took revenge on Arthur's valiants, who held her in contempt, by seducing Myrdhinn, the sorcerer.
So, that is what you want, grass-snake with woman's eyes? Then, learn the legend.
(Summary by Ezwa)
Ars\u00e8ne Lupin, gentleman-cambrioleur est un recueil de nouvelles \u00e9crites par Maurice Leblanc et contant les aventures d'Ars\u00e8ne Lupin.
La premi\u00e8re nouvelle de ce recueil a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 en juillet 1905 dans le journal Je sais tout. Il s'agissait de la premi\u00e8re nouvelle mettant en \u0153uvre Ars\u00e8ne Lupin. Celle-ci ayant du succ\u00e8s, Maurice Leblanc est encourag\u00e9 \u00e0 \u00e9crire la suite, en plusieurs nouvelles. Ce qui sera fait jusqu'en 1907.
(R\u00e9sum\u00e9 de wikip\u00e9dia)
Ce onzi\u00e8me livre des fables de Jean de La Fontaine est celui qui contient le plus petit nombre de fables: 10. Toutefois, les textes de ces fables sont plus \u00e9labor\u00e9s que ceux des textes des premiers livres du fabuliste. Le message est plus song\u00e9 et aussi... moins accessible, ce qui pourrait expliquer que ces fables soient moins connues du grand public.
(de Jean Lambert)
\u00ab Le p\u00e9lerinage d'un nomm\u00e9 Chr\u00e9tien \u00bb est un roman all\u00e9gorique de John Bunyan, publi\u00e9 en 1678. L'auteur r\u00e9digea cet ouvrage en 1675, alors qu'il \u00e9tait emprisonn\u00e9 pour avoir viol\u00e9 le Conventicle Act, qui punissait les personnes coupables d'avoir organis\u00e9 des services religieux non autoris\u00e9s et sans supervision de l'\u00c9glise anglicane.
Le r\u00e9cit rapporte les aventures de Chr\u00e9tien, un homme ordinaire t\u00e2chant de se frayer un chemin depuis la \"Cit\u00e9 de la destruction\" jusqu'\u00e0 la \"Cit\u00e9 c\u00e9leste\" de Sion.
\"The Pilgrim's Progress from This World to That Which Is to Come\" by John Bunyan (published February, 1678) is a Christian allegory. It is regarded as one of the most significant works of English literature, has been translated into more than 200 languages, and has never been out of print.
The allegory tells of Christian, an everyman character, who makes his way from the \"City of Destruction\" (Earth) to the \"Celestial City\" (Heaven) of Zion.
(Summary from Wikipedia, adapted by Ezwa)
","book_sample":"https://archive.org/download/pelerinage_dun_nomme_chretien_0807_ezwa_librivox/pelerinaged1nommechretien_00_bunyan_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":2239,"book_guid":"cb6c574d783fd158168e254a61b46436","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"christian fiction","language_names":"French"},{"id":63098,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Mille et une fadaises","book_author":"Cazotte, Jacques","book_description":"De retour de sa campagne, la Baronne de ... va voir la Marquise de ..., qui n'a plus ferm\u00e9 l'oeil depuis quinze jours. Qu'est-ce qui mieux qu'un discours de l'Abb\u00e9 pourrait y rem\u00e9dier ?
Le voici justement qui se pr\u00e9sente.
Sans talent pour les r\u00e9flexions, ce sera par un conte qu'il tentera de les endormir : Riante, la F\u00e9e Troisbosses et d'autres seront les h\u00e9ros de son r\u00e9cit cocasse. Que de sottises !
When visiting the Marquise of ..., the Baroness of ... finds her deprived of sleep for a fortnight. Couldn't one of the Abbot's speeches solve this?
There he is.
He will attempt to put them to sleep by entertaining them with a fairy tale. The heroes of his comical story will be Riante (the Laughing one), la F\u00e9e Troisbosses (the Threehumps Fairy) and others. What nonsense !
(Summary by Ezwa.)
","book_sample":"https://archive.org/download/mille_et_une_fadaises_ezwa_0807_librivox/1001fadaises_00_cazotte_64kb.mp3","book_image":"https://ia800603.us.archive.org/view_archive.php?archive=/27/items/olcovers616/olcovers616-L.zip&file=6162322-L.jpg","book_url":null,"book_price":0,"book_code":2275,"book_guid":"7eeb8776ff0f701966e26d019ed905dd","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"humorous fiction","language_names":"French"},{"id":63099,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 01 (ver 2)","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"Voici le premier livre des Fables de Jean de La Fontaine publi\u00e9 par le fabuliste \u00e0 l'\u00e2ge de 47 ans. Inspir\u00e9 de l'oeuvre du fabuliste grec \u00c9sope, Jean de La Fontaine met en sc\u00e8ne les animaux pour mieux d\u00e9crire les \u00e9ternels comportements humains. \u00c9ternels ? Oui ! Car plus de trois si\u00e8cles apr\u00e8s leur premi\u00e8re publication, les lecteurs y reconnaissent la soci\u00e9t\u00e9 contemporaine.
(de Jean Lambert)
\u00ab Riquette et Riquet s'aiment, c'est l\u00e0 l'important. Que voudriez-vous savoir de plus ? Comment ils se sont connus ? O\u00f9 ils se sont rencontr\u00e9s ? S'ils sont mari\u00e9s ? S'ils ne le sont pas ? S'ils demeurent ensemble ou s'ils habitent s\u00e9par\u00e9ment ? Dans quel quartier ? \u00c0 quel \u00e9tage ? Quel est le prix de leur loyer ? Comment ils s'habillent ? Ce qu'ils mangent \u00e0 leurs repas ? etc... etc...
L'auteur n'estime pas ces d\u00e9tails indispensables \u00e0 son r\u00e9cit.
Aussi de Riquette et de Riquet il ne vous dira que ceci : Vous voulez les conna\u00eetre ? \u00c9coutez-les bavarder, rire et s'embrasser.
Bavardages, rires et baisers, toute leur histoire tient en ces trois mots que r\u00e9sume cet autre : l'Amour ! \u00bb
(Extraits)
Riquette and Riquet are in love, that's what matters. What else would you like to know? How and where they met? If they are married or not? If they live together or apart? In which neighbourhood? What floor? How much is their rent? How they are dressed? What they eat?...
The author does not consider those details necessary to his narrative.
Therefore, he won't tell you anything about Riquette and Riquet but this: you'd like to know them? Listen to them chatting, laughing and hugging.
Chatter, laughter and hugs, those three words make up their whole story which can be summarized in this other one: Love!
(Loose translation by Ezwa)
K\u00e9raban-le-T\u00eatu est un roman de Jules Verne paru en 1883, d\u00e9crivant les tribulations d'un vendeur de tabac turc (K\u00e9raban) et d'un de ses clients hollandais autour de la mer Noire.
Ce roman d'aventure est un des plus comiques et des moins connus de Jules Verne. L'auteur exploite avec talent la mollesse du commer\u00e7ant batave et le caract\u00e8re inflexible de K\u00e9raban.K\u00e9raban the Inflexible is an adventure novel written by Jules Verne.
(from Wikipedia)
","book_sample":"https://archive.org/download/keraban-le-tetu_ezwa_1001_librivox/kerabanletetu_01_verne_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":2339,"book_guid":"cd75ef063dba16cd7aeb614e975a52","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"action & adventure fiction","language_names":"French"},{"id":63102,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Com\u00e9die Humaine: Le P\u00e8re Goriot","book_author":"Balzac, Honor\u00e9 de","book_description":"Le P\u00e8re Goriot est un roman d\u2019Honor\u00e9 de Balzac, \u00e9crit en 1834, dont la publication d\u00e9bute dans la Revue de Paris et qui para\u00eet en 1835 en librairie. Il fait partie des Sc\u00e8nes de la vie priv\u00e9e de la Com\u00e9die humaine. Le P\u00e8re Goriot \u00e9tablit les bases de ce qui deviendra un v\u00e9ritable \u00e9difice : la Com\u00e9die humaine, construction litt\u00e9raire unique en son genre, avec des liens entre les volumes, des passerelles, des renvois.
(R\u00e9sum\u00e9 par Wikip\u00e9dia)
Le P\u00e8re Goriot (English: Father Goriot or Old Goriot) is an 1835 novel by French novelist and playwright Honor\u00e9 de Balzac (1799\u20131850), included in the Sc\u00e8nes de la vie priv\u00e9e section of his novel sequence La Com\u00e9die humaine. Set in Paris in 1819, it follows the intertwined lives of three characters: the elderly doting Goriot; a mysterious criminal-in-hiding named Vautrin; and a naive law student named Eug\u00e8ne de Rastignac.
(Summary from Wikipedia)
La Comtesse de S\u00e9gur nous livre ici quelques r\u00e9cits qui avaient tant amus\u00e9s ses petites-filles.
L'on y d\u00e9couvre des enfants bien curieux, bien courageux, bien vertueux, avec leurs bonnes et mauvaises f\u00e9es.
Elles les feront passer par des \u00e9preuves bien difficiles...
Here are a few tales that entertained the countess of S\u00e9gur's grand-daughters.
We meet with very inquisitive, very brave, very kind children, with their good and bad fairies.
They will have them go through great ordeals...
(Summary by Ezwa)
Regrets sur ma vieille robe de chambre fut \u00e9crit suite \u00e0 une offre de Marie-Th\u00e9r\u00e8se Rodet Geoffrin d'une nouvelle robe de chambre qui fit regretter \u00e0 l'auteur l'ancienne.
(R\u00e9sum\u00e9 par Enko)
Ceci est une collection de pi\u00e8ces en un acte et de monologues en fran\u00e7ais.
This is a collection of French one-act plays and monologues.
(by Jc Guan, translated by Ezwa)
Proof-listeners: Enko, Didier, Vinamis and Ani ","book_sample":"https://archive.org/download/collection_piecesen1acteetmonologues_001_0911_librivox/10mintroptard_leroy_ezwa_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":2493,"book_guid":"48b9a9e9e6a81b894e61860626000291","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"plays|literary collections","language_names":"French"},{"id":63107,"book_type":0,"book_provider":1,"book_title":"Fables de La Fontaine, livre 02 (ver 2)","book_author":"Fontaine, Jean de La","book_description":"\u00ab Le second livre des Fables de La Fontaine confirme le grand talent du plus c\u00e9l\u00e8bre fabuliste. Son art achev\u00e9 de l'expression du verbe qu'il place dans la bouche d'un r\u00e8gne animal complice malgr\u00e9 lui de nos travers, ajoute au plaisir d'une langue savoureuse mani\u00e9e avec la plus grande dext\u00e9rit\u00e9. Allez! avez-vous le go\u00fbt difficile? \u00bb
(Jean Lambert)
Dans les dix-sept nouvelles composant \u00ab Les contes de la b\u00e9casse \u00bb, Guy de Maupassant d\u00e9peint en quelques traits des personnages et d\u00e9cors \u2013 pour la plupart normands \u2013, mettant en exergue de mani\u00e8re ironique \u2013 parfois aussi pessimiste \u2013 les faiblesses de caract\u00e8re ou la bassesse des personnages sans toutefois porter de jugement moral.
In these seventeen short stories\u2014or tales, as they are here called\u2014, Guy de Maupassant depicts succinctly and pointedly persons and landscapes, and shows in an ironical, but sometimes also pessimistic way, without becoming moralistic, the weakness and baseness of the characters.
(Summary by Didier)
Le \u00ab Dictionnaire des id\u00e9es re\u00e7ues \u00bb : recueil d\u2019exemples de l\u2019intelligence humaine qui se d\u00e9passe elle-m\u00eame. Les temps changent ; ce genre d\u2019intelligence, non. Flaubert nous fait des clins d\u2019\u0153il depuis sa tombe \u2013 et ceci durera certainement jusqu\u2019\u00e0 la fin des temps\u2026
(Par Didier)
Voici le sixi\u00e8me des douze livres des Fables de La Fontaine. Celles-ci datent du XVIIe si\u00e8cle et sont lues par des lecteurs de divers horizons.
This is the sixth book from a collection of 12. The fables were written and first published in the 17th century. They portray humans' behaviour in the society.
(Summary by Ezwa)","book_sample":"https://archive.org/download/fables_de_la_fontaine_06_0901_librivox/fables_06_01_lafontaine_64kb.mp3","book_image":null,"book_url":null,"book_price":0,"book_code":2567,"book_guid":"945a3c4fc4fa0a7d34a5fdbec3d86624","book_rating":null,"book_votes":null,"author_names":null,"genre_names":"myths, legends & fairy tales","language_names":"French"}]}