
唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2
by Various
- Genres: Poetry
- Languages: Chinese
- Provider: Librivox
- Price: $0.00
- Rating:
Compiled around 1763, 'Three Hundred Tang Poems' is the standard collection of the poetic art of the Tang Dynasty (618 to 907). Volume Two includes the styles 古言七诗 'seven character ancient verse' (poems 46 to 73) and 古乐府 'ancient folk-song styled verse' (poems 74 to 89). (Summary by David Barnes)
Files containing the text in both Chinese and English for the individual poems in this collection can be downloaded by poem number in pdf format from LibriVox’s Three Hundred Tang Poems, Volume 2 Internet Archive page [hhttp://www.archive.org/details/300_tang_poems_vol_2_librivox]
Chapters
050 听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事 (On Hearing Dong Play the Flageolet, a Poem to Palace Attendant Fang) (Mandarin) by Li Qi 李颀
--:--
--:--
050 听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事 (On Hearing Dong Play the Flageolet, a Poem to Palace Attendant Fang) (Cantonese) by Li Qi 李颀
--:--
--:--
050 听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事 (On Hearing Dong Play the Flageolet, a Poem to Palace Attendant Fang) (Hokkien) by Li Qi 李颀
--:--
--:--
053 庐山谣寄庐侍御虚舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Cantonese) by Li Bai 李白
--:--
--:--
053 庐山谣寄庐侍御虚舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Taiwanese) by Li Bai 李白
--:--
--:--
056 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 (A Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou) (Mandarin) by Li Bai 李白
--:--
--:--
056 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 (A Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou) by Li Bai 李白
--:--
--:--
056 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 (A Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou) (Hokkien) by Li Bai 李白
--:--
--:--
056 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 (A Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou) (Taiwanese) by Li Bai 李白
--:--
--:--
057 走马川行奉送封大夫出师西征 (A Song of Running-Hourse River in Farewell to General Feng of the Western Expedition) (Mandarin) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
057 走马川行奉送封大夫出师西征 (A Song of Running-Hourse River in Farewell to General Feng of the Western Expedition) (Cantonese) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
057 走马川行奉送封大夫出师西征 (A Song of Running-Hourse River in Farewell to General Feng of the Western Expedition) (Hokkien) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
058 轮台歌奉送封大夫出师西征 (A Song of Wheel Tower in Farewell to General Feng of the Western Expedition) (Mandarin) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
058 轮台歌奉送封大夫出师西征 (A Song of Wheel Tower in Farewell to General Feng of the Western Expedition) (Hokkien) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
059 – 白雪歌送武判官归京 (A Song of White Snow in Farewell to Field-Clerk Wu Going Home) (Mandarin) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
059 – 白雪歌送武判官归京 (A Song of White Snow in Farewell to Field-Clerk Wu Going Home) (Hokkien) by Cen Shen 岑参
--:--
--:--
060 – 韦讽录事宅观曹将军画马图 (A Drawing of a Horse by General Cao at Secretary Wei Feng’s House) (Mandarin) by Du Fu 杜甫
--:--
--:--
060 – 韦讽录事宅观曹将军画马图 (A Drawing of a Horse by General Cao at Secretary Wei Feng’s House) (Hokkien) by Du Fu 杜甫
--:--
--:--
064 – 观公孙大娘弟子舞剑器行 (A Song of Dagger-Dancing to a Girl Pupil of Lady Gongsun) (Mandarin) by Du Fu 杜甫
--:--
--:--
064 – 观公孙大娘弟子舞剑器行 (A Song of Dagger-Dancing to a Girl Pupil of Lady Gongsun) (Hokkien) by Du Fu 杜甫
--:--
--:--
067 – 八月十五夜赠张功曹 (On the Festival of the Moon, to Sub-Official Zhang) (Mandarin) by Han Yu 韩愈
--:--
--:--
067 – 八月十五夜赠张功曹 (On the Festival of the Moon, to Sub-Official Zhang) (Hokkien) by Han Yu 韩愈
--:--
--:--
068 – 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼 (Stopping at a Temple in Heng Mountain, I Inscribe this Poem on the Gate-Tower) (Mandarin) by Han Yu 韩愈
--:--
--:--
068 – 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼 (Stopping at a Temple in Heng Mountain, I Inscribe this Poem on the Gate-Tower) (Hokkien) by Han Yu 韩愈
--:--
--:--